Hyppää sisältöön, linkkilistaan.
Arkisto › Toukokuu 2004 › 17. päivä
Tänään vihdoin tajusin, että ranskankielinen (un) logiciel libre tarkoittaa samaa kuin englanniksi free software. Olenkin ihmetellyt sanonnan merkitystä, kun se on tullut esille vähän joka yhteydessä. En ole silti jaksanut sitä tarkistaa. Kuten sanonta kuuluu: kärsivällinen korjaa sadon hedelmät. Qu'est-ce qu'un Logiciel Libre?
Viikon toinen huomio. On olemassa summa, jota Microsoftkin pitää suurena.
Lopuksi ilahdutan suurien kuvien ystäviä panoraamakuvalla Marsista (13 062 × 3538, 26 Mt) (pienoiskuva) sekä ylhäältä otetulla kuvalla WTC:n raunioista (9372 × 9372, 14 Mt) (pienoiskuva). Varsinkin WTC:n kuva on tarkka. Äläkä yritä avata kuvia selaimeen.
Ja kun kukaan ei yleensä lue viimeistä kappaletta, laitan vielä kuvan ruosteisesta nännistä (sivulla toiseksi alimmainen kuva). Ranskaksi une vis rouillée.
Copyright © 2004–2005 Lauri Seppänen. Kommentointi HaloScan.