Hyppää sisältöön, linkkilistaan.

Arkisto Lokakuu 2004 6. päivä

Selkeä kieli

Yleinen, keskiviikkona 6.10.2004,

Plain English Campaign on brittiläinen instanssi, joka taistelee kynsin ja hampain selkeämmän englannin puolesta (lähde). Sivuilla annetaan myös esimerkkejä, mitkä ovat tuomittavia tapoja käyttää tuota aatelisten kieltä. Esimerkiksi lause

If there are any points on which you require explanation or further particulars we shall be glad to furnish such additional details as may be required by telephone.

tulisi kirjoittaa muotoon

If you have any questions, please ring.

Mutta eikö tässä ole vaarana perinteisen virkakielen häviäminen? Suomalaisetkin tuntevat hieman kankeamman kielen käytön, viimeistään asioidessaan hallinnon kanssa. Selkeä kieli auttaa matkalla, mutta todellisen virkamiehen kanssa kirjeenvaihtoa harrastettaessa tulee edelleen pitäytyä perinteisessä kieliasussa. Siten maidon uuttamisen kuvaus on nykyäänkin syytä kirjoittaa muotoon Lypsytoimenpide suoritettiin lehmien osalta, kuin Lehmät lypsettiin.

Tutustu myös kielikulmaan.

Arkisto

Copyright © 2004–2005 Lauri Seppänen. Kommentointi HaloScan.